본문 바로가기

카테고리 없음

노다메 칸타빌레 1화 -

#1. 학교를 마치고 돌아온 노다메, 집앞에서 술취해 잠들어 있는 치아키를 발견!:)
     하트가 뿅! :)

"호..."  귓가에 사르르 바람을 불었는데....

#2. 꿈속에서 노다메의 연주를 감상하는 치아키
   바람결에 '비창'이 들려옵니다.(베토벤의 비창을 함께들으면 좋아요~:))

風...
바람..
★かぜ (風)
    1. [명사] 바람.


風の おとがる。
바람 소리가 난다.
★ おと (音)
  1. [명사] 소리. 음.
  2. [명사] 소문. 풍문. 평판. (동의어)うわさ.

なんでここちいんだ。
이 얼마나 마음이 편안한가.
★ なんで (何で)JLPT 2급
  1. [부사] 어째서. 왜. (동의어)どうして·何故なぜ.
  2. [부사] 反語 표현을 써서 강하게 否定하는 뜻을 나타냄. 어째서. 어떻게…
★ ここち (心地)JLPT 1급
  1. [명사] 기분. 느낌.

こんどわ ピーアーノ。
이번에는 피아노.
★ こんど (今度)JLPT 3급
  1. [명사] 이번. 금번.
  2. [명사] 이 다음. 차회(次回).


この曲。。。
 이곡...
★ きょく (曲)
  1. [명사] 『문어』 바르지 않음. 부정. (동의어)不正ふせい. (반의어) 直ちょく.
  2. [명사] 음악. 악곡. 또는 그 가락. (동의어)調しらべ·メロディー.


あなた聞き ベートーベノピーアーノ ソナタ。
이건 그때 들었던 베토벤의 피아노 소나타.
★ きき [聞き]  
   1. [명사] 들음.
   2. [명사] 평판.



----------------------

음악도 함께 구해서 올릴 수 있도록 해봐야 겠어요~:)
아아~~~오늘은 정말 こころ-よ·い~:)
->기분이 좋다.라는 뜻입니다