본문 바로가기

노다메칸타빌레1화

노다메 칸타빌레 1화 - #1. 학교를 마치고 돌아온 노다메, 집앞에서 술취해 잠들어 있는 치아키를 발견!:) 하트가 뿅! :) "호..." 귓가에 사르르 바람을 불었는데.... #2. 꿈속에서 노다메의 연주를 감상하는 치아키 바람결에 '비창'이 들려옵니다.(베토벤의 비창을 함께들으면 좋아요~:)) 風... 바람.. ★かぜ (風) 1. [명사] 바람. 風の おとがる。 바람 소리가 난다. ★ おと (音) 1. [명사] 소리. 음. 2. [명사] 소문. 풍문. 평판. (동의어)うわさ. なんでここちいんだ。 이 얼마나 마음이 편안한가. ★ なんで (何で)JLPT 2급 1. [부사] 어째서. 왜. (동의어)どうして·何故なぜ. 2. [부사] 反語 표현을 써서 강하게 否定하는 뜻을 나타냄. 어째서. 어떻게… ★ ここち (心地)JLPT 1급 .. 더보기
노다메 칸타빌레 1화 - 天秋さま #1. 치아키는 학교학생들의 음악적 수준에 회의를 느낀다. へタクソ! ド下手そ! みんなへタクソ! 엉터리! 순엉터리! 모두 엉터리! ★ へた [下手] [명사][형용동사] 1 (솜씨·기술 등이) 서투름. 또는 그런 사람. ↔上手じょうず. 下手へたな歌うたを聞きかせる 서투른 노래를 들려주다 下手へたな字じを書かく 서투른 글씨를 쓰다. 2 어설픔. 섣부름. 下手へたにそんなことをしたら大変たいへんだ 섣불리 그런 짓을 하면 큰일난다 ★ みんな [∇皆] [명사] 《「みな」의 撥音 첨가》 모두. 다. 죄다. 전부. #2. 그가 진정 목표하는것은... そうだよ。 俺わ 指揮者に なりたいだ。 그렇다. 나는 지휘자가 되고 싶은것이다. ★ おれ [×俺·∇己·×乃∇公] [대명사] 《주로 남자가 같은 또래나 아랫사람에게 쓰는 1인칭》 .. 더보기